3318
וּ·בְ·הוֹצִיאָ֣·ם
– · on sortait · comme · Et
Sfxp-3mp · Vhc · Prep · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3701
הַ·כֶּ֔סֶף
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd
935
הַ·מּוּבָ֖א
avait été apporté · qui
VHs-ms-a · Prtd
1004
בֵּ֣ית
dans la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
4672
מָצָא֙
trouva
Vqp-3ms
2518
חִלְקִיָּ֣הוּ
Hilkija
Np
,
3548
הַ·כֹּהֵ֔ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
,
853
אֶת־
–
Prto
5612
סֵ֥פֶר
le livre de
Nc-ms-c
8451
תּֽוֹרַת־
la loi de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
3027
בְּ·יַד־
l'intermédiaire de · [donnée]
Nc-bs-c · Prep
4872
מֹשֶֽׁה
Moïse
Np
׃
.
Alors qu’on sortait l’argent qui avait été apporté dans la maison de l’Éternel, Hilkija, le sacrificateur, trouva le livre de la loi de l’Éternel [donnée] par Moïse.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby