Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 34. 12

12
376
וְ·הָ·אֲנָשִׁים֩
hommes · ces · Et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
6213
עֹשִׂ֨ים
faisaient
Vqr-mp-a
530
בֶּ·אֱמוּנָ֜ה
fidélité · avec
Nc-fs-a · Prep
4399
בַּ·מְּלָאכָ֗ה
le travail · dans
Nc-fs-a · Prepd


.
5921
וַ·עֲלֵי·הֶ֣ם ׀
eux · sur · Et
Sfxp-3mp · Prep · Conj
6485
מֻ֠פְקָדִים
étaient préposés
VHs-mp-a
3189
יַ֣חַת
Jakhath
Np
5662
וְ·עֹבַדְיָ֤הוּ
Abdias · et
Np · Conj


,
3881
הַ·לְוִיִּם֙
lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
4480
מִן־
d' entre
Prep
1121
בְּנֵ֣י
les fils de
Nc-mp-c
4847
מְרָרִ֔י
Merari
Np


,
2148
וּ·זְכַרְיָ֧ה
Zacharie · et
Np · Conj
4918
וּ·מְשֻׁלָּ֛ם
Meshullam · et
Np · Conj
4480
מִן־
d' entre
Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils des
Nc-mp-c
6956
הַ·קְּהָתִ֖ים
Kehathites · les
Ng-mp-a · Prtd


,
5329
לְ·נַצֵּ֑חַ
la surveillance · pour
Vpc · Prep


;

/
3881
וְ·הַ֨·לְוִיִּ֔ם
lévites · ces · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
995
מֵבִ֖ין
étaient habiles
Vhr-ms-a
3627
בִּ·כְלֵי־
des instruments de · [jouer]
Nc-mp-c · Prep
7892
שִֽׁיר
musique
Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ces
hommes376
faisaient6213
le
travail4399
avec530
fidélité530
.
Et
sur5921
eux5921
étaient6485
préposés6485
Jakhath3189
et
Abdias5662
,
lévites3881
d'
entre4480
les
fils1121
de
Merari4847
,
et
Zacharie2148
et
Meshullam4918
d'
entre4480
les
fils1121
des
Kehathites6956
,
pour
la
surveillance5329
;
et
tous3605
ces3881
lévites3881
étaient995
habiles995
à
[
jouer
]
des
instruments3627
de
musique7892
.

Traduction révisée

Ces hommes faisaient le travail avec fidélité. Ils étaient sous la responsabilité de Jakhath et Abdias, lévites d’entre les fils de Merari, et de Zacharie et Meshullam d’entre les fils des Kehathites, pour la surveillance ; et tous ces lévites étaient habiles à [jouer] des instruments de musique.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale