Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 32. 8

8
5973
עִמּ·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
2220
זְר֣וֹעַ

Nc-bs-c
1320
בָּשָׂ֔ר

Nc-ms-a
5973
וְ·עִמָּ֜·נוּ
– · – · –
Sfxp-1cp · Prep · Conj
3068
יְהוָ֤ה

Np
430
אֱלֹהֵ֨י·נוּ֙
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
5826
לְ·עָזְרֵ֔·נוּ
– · – · –
Sfxp-1cp · Vqc · Prep
3898
וּ·לְ·הִלָּחֵ֖ם
– · – · –
VNc · Prep · Conj
4421
מִלְחֲמֹתֵ֑·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-fp-c

/
5564
וַ·יִּסָּמְכ֣וּ
– · –
VNw-3mp · Conj
5971
הָ·עָ֔ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־

Prep
1697
דִּבְרֵ֖י

Nc-mp-c
2396
יְחִזְקִיָּ֥הוּ

Np
4428
מֶֽלֶךְ־

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

avec
lui
est
un
bras
de
chair
,
mais
avec
nous
est
l'
Éternel
,
notre
Dieu
,
pour
nous
aider
et
pour
combattre
nos
combats
.
Et
le
peuple
s'
appuya
sur
les
paroles
d'
Ézéchias
,
roi
de
Juda
.
§

Traduction révisée

avec lui est un bras de chair, mais avec nous est l’Éternel, notre Dieu, pour nous aider et pour combattre [dans] nos combats. Le peuple s’appuya sur les paroles d’Ézéchias, roi de Juda.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale