Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 32. 3

3
3289
וַ·יִּוָּעַ֗ץ
il tint conseil · et
VNw-3ms · Conj
5973
עִם־
avec
Prep
8269
שָׂרָי·ו֙
ses · chefs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
1368
וְ·גִבֹּרָ֔י·ו
ses · hommes forts · et
Sfxp-3ms · Adja-mp-c · Conj
5640
לִ·סְתּוֹם֙
arrêter · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
4325
מֵימֵ֣י
les eaux des
Nc-mp-c
5869
הָ·עֲיָנ֔וֹת
sources · les
Nc-bp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
[étaient]
Prtr
2351
מִ·ח֣וּץ
dehors de · en
Nc-ms-a · Prep
5892
לָ·עִ֑יר
ville · la
Nc-fs-a · Prepd


;

/
5826
וַֽ·יַּעְזְרֽוּ·הוּ
– · ils l' aidèrent · et
Sfxp-3ms · Vqw-3mp · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

il
tint3289
conseil3289
avec5973
ses
chefs8269
et
ses
hommes1368
forts1368
pour
arrêter5640
les
eaux4325
des
sources5869
qui834
étaient
en
dehors2351
de
la
ville5892
;
et
ils
l'
aidèrent 5826
.

Traduction révisée

il tint conseil avec ses chefs et ses hommes forts pour arrêter les eaux des sources qui étaient en dehors de la ville ; et ils lui apportèrent leur aide.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale