Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 32. 16

16
5750
וְ·עוֹד֙
encore · Et
Adv · Conj
1696
דִּבְּר֣וּ
parlèrent
Vpp-3cp
5650
עֲבָדָ֔י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
5921
עַל־
contre
Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np


,
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · [vrai]
Nc-mp-a · Prtd


,

/
5921
וְ·עַ֖ל
contre · et
Prep · Conj
2396
יְחִזְקִיָּ֥הוּ
Ézéchias
Np


,
5650
עַבְדּֽ·וֹ
son · serviteur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ses
serviteurs5650
parlèrent1696
encore5750
contre5921
l'
Éternel3068
,
le
[
vrai
]
Dieu430
,
et
contre5921
Ézéchias2396
,
son
serviteur5650
.

Traduction révisée

Ses serviteurs parlèrent encore contre l’Éternel, le [vrai] Dieu, et contre Ézéchias, son serviteur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale