Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 32. 11

11
3808
הֲ·לֹ֤א
ne pas · –
Prtn · Prti
2396
יְחִזְקִיָּ֨הוּ֙
Ézéchias
Np
5496
מַסִּ֣ית
incite - t - il
Vhr-ms-a
853
אֶתְ·כֶ֔ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto


,
5414
לָ·תֵ֣ת
livrer · pour
Vqc · Prep
853
אֶתְ·כֶ֔ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
4191
לָ·מ֛וּת
la mort · à
Vqc · Prep
7458
בְּ·רָעָ֥ב
la faim · par
Nc-ms-a · Prep
6772
וּ·בְ·צָמָ֖א
la soif · par · et
Nc-ms-a · Prep · Conj


,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep


:

/
3068
יְהוָ֣ה
L' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵ֔י·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c


,
5337
יַצִּילֵ֕·נוּ
nous · délivrera
Sfxp-1cp · Vhi-3ms
3709
מִ·כַּ֖ף
la main du · de
Nc-fs-c · Prep
4428
מֶ֥לֶךְ
roi d'
Nc-ms-c
804
אַשּֽׁוּר
Assyrie
Np

׃
?

Traduction J.N. Darby

Ézéchias2396
ne 3808
vous 853
incite5496
-5496
t5496
-5496
il
pas 3808
,
pour
vous 853
livrer5414
à
la
mort4191
par
la
faim7458
et
par6772
la
soif6772
,
en559
disant559
:
L'
Éternel3068
,
notre430
Dieu430
,
nous
délivrera5337
de
la
main3709
du
roi4428
d'
Assyrie804
?

Traduction révisée

N’est-ce pas pour vous livrer à la mort par la faim et par la soif, qu’Ézéchias vous entraîne, en disant : “L’Éternel, notre Dieu, nous délivrera de la main du roi d’Assyrie” ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale