3541
כֹּ֣ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֔ר
dit
Vqp-3ms
5576
סַנְחֵרִ֖יב
Sankhérib
Np
,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi d'
Nc-ms-c
804
אַשּׁ֑וּר
Assyrie
Np
:
/
5921
עַל־
En
Prep
4100
מָה֙
quoi
Prti
859
אַתֶּ֣ם
vous
Prp-2mp
982
בֹּטְחִ֔ים
confiez - vous
Vqr-mp-a
,
3427
וְ·יֹשְׁבִ֥ים
vous demeuriez · que
Vqr-mp-a · Conj
4692
בְּ·מָצ֖וֹר
assiégés · –
Nc-ms-a · Prep
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָֽם
Jérusalem · dans
Np · Prep
׃
?
Ainsi dit Sankhérib, roi d’Assyrie : En quoi vous confiez-vous, pour que vous demeuriez assiégés dans Jérusalem ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée