Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 31. 3

3
4521
וּ·מְנָת֩
– · –
Nc-fs-c · Conj
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4480
מִן־

Prep
7399
רְכוּשׁ֜·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5930
לָ·עֹל֗וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prepd
5930
לְ·עֹלוֹת֙
– · –
Nc-fp-c · Prep
1242
הַ·בֹּ֣קֶר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6153
וְ·הָ·עֶ֔רֶב
– · – · –
Nc-ms-a · Prtd · Conj
5930
וְ·הָ֣·עֹל֔וֹת
– · – · –
Nc-fp-a · Prtd · Conj
7676
לַ·שַּׁבָּת֖וֹת
– · –
Nc-bp-a · Prepd
2320
וְ·לֶ·חֳדָשִׁ֣ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prepd · Conj
4150
וְ·לַ·מֹּעֲדִ֑ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prepd · Conj

/
3789
כַּ·כָּת֖וּב
– · –
Vqs-ms-a · Prepd
8451
בְּ·תוֹרַ֥ת
– · –
Nc-fs-c · Prep
3068
יְהוָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
[
il
établit
]
que
la
portion
du
roi
[
serait
prise
]
sur
ses
biens
,
pour
les
holocaustes
:
pour
les
holocaustes
du
matin
et
du
soir
,
et
pour
les
holocaustes
des
sabbats
et
des
nouvelles
lunes
et
des
fêtes
solennelles
,
comme
il
est
écrit
dans
la
loi
de
l'
Éternel
.

Traduction révisée

Et [il établit] que le roi donnerait une part de ses biens, pour les holocaustes : pour les holocaustes du matin et du soir, et pour les holocaustes des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes solennelles, comme il est écrit dans la loi de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale