Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 31. 2

2
5975
וַ·יַּעֲמֵ֣ד
– · –
Vhw-3ms · Conj
2396
יְחִזְקִיָּ֡הוּ

Np
853
אֶת־

Prto
4256
מַחְלְק֣וֹת

Nc-fp-c
3548
הַ·כֹּהֲנִ֣ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3881
וְ֠·הַ·לְוִיִּם
– · – · –
Ng-mp-a · Prtd · Conj
5921
עַֽל־

Prep
4256
מַחְלְקוֹתָ֞·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
376
אִ֣ישׁ ׀

Nc-ms-a
6310
כְּ·פִ֣י
– · –
Nc-ms-c · Prep
5656
עֲבֹדָת֗·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
3548
לַ·כֹּהֲנִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prepd
3881
וְ·לַ·לְוִיִּ֔ם
– · – · –
Ng-mp-a · Prepd · Conj
5930
לְ·עֹלָ֖ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
8002
וְ·לִ·שְׁלָמִ֑ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prep · Conj

/
8334
לְ·שָׁרֵת֙
– · –
Vpc · Prep
3034
וּ·לְ·הֹד֣וֹת
– · – · –
Vhc · Prep · Conj
1984
וּ·לְ·הַלֵּ֔ל
– · – · –
Vpc · Prep · Conj
8179
בְּ·שַׁעֲרֵ֖י
– · –
Nc-mp-c · Prep
4264
מַחֲנ֥וֹת

Nc-bp-c
3068
יְהוָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Ézéchias
établit
les
classes
des
sacrificateurs
et
des
lévites
,
selon
leurs
classes
,
chacun
selon
son
service
,
tant
sacrificateurs
que
lévites
,
pour
les
holocaustes
et
pour
les
sacrifices
de
prospérités
,
pour
faire
le
service
et
pour
rendre
grâces
et
pour
louer
aux
portes
des
parvis
de
l'
Éternel
.

Traduction révisée

Ézéchias établit les classes des sacrificateurs et des lévites, selon leurs classes, chacun selon son service, tant sacrificateurs que lévites, pour les holocaustes et pour les sacrifices de prospérités, pour faire le service et pour rendre grâces et pour louer aux portes des parvis de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale