3615
וּ·כְ·כַלּ֣וֹת
– · – · –
Vpc · Prep · Conj
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
2063
זֹ֗את
–
Prd-xfs
3318
יָצְא֨וּ
–
Vqp-3cp
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֥ל
–
Np
4672
הַֽ·נִּמְצְאִים֮
– · –
VNr-mp-a · Prtd
5892
לְ·עָרֵ֣י
– · –
Nc-fp-c · Prep
3063
יְהוּדָה֒
–
Np
7665
וַ·יְשַׁבְּר֣וּ
– · –
Vpw-3mp · Conj
4676
הַ·מַּצֵּב֣וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prtd
1438
וַ·יְגַדְּע֣וּ
– · –
Vpw-3mp · Conj
842
הָ·אֲשֵׁרִ֡ים
– · –
Np · Prtd
5422
וַ·יְנַתְּצ֣וּ
– · –
Vpw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1116
הַ֠·בָּמוֹת
– · –
Nc-fp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
4196
הַֽ·מִּזְבְּחֹ֞ת
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3605
מִ·כָּל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3063
יְהוּדָ֧ה
–
Np
1144
וּ·בִנְיָמִ֛ן
– · –
Np · Conj
669
וּ·בְ·אֶפְרַ֥יִם
– · – · –
Np · Prep · Conj
4519
וּ·מְנַשֶּׁ֖ה
– · –
Np · Conj
5704
עַד־
–
Prep
3615
לְ·כַלֵּ֑ה
– · –
Vpc · Prep
/
7725
וַ·יָּשׁ֜וּבוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֧י
–
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
–
Np
376
אִ֥ישׁ
–
Nc-ms-a
272
לַ·אֲחֻזָּת֖·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
5892
לְ·עָרֵי·הֶֽם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
׃
Lorsque tout cela fut terminé, tous ceux d’Israël qui se trouvèrent [là], partirent par les villes de Juda, brisèrent les statues, abattirent les ashères et démolirent les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin, et en Éphraïm et Manassé, jusqu’à ce qu’ils aient tout détruit ; puis tous les fils d’Israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa possession.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée