Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 30. 22

22
1696
וַ·יְדַבֵּ֣ר
– · –
Vpw-3ms · Conj
2396
יְחִזְקִיָּ֗הוּ

Np
5921
עַל־

Prep
3820
לֵב֙

Nc-ms-c
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3881
הַ·לְוִיִּ֔ם
– · –
Ng-mp-a · Prtd
7919
הַ·מַּשְׂכִּילִ֥ים
– · –
Vhr-mp-a · Prtd
7922
שֵֽׂכֶל־

Nc-ms-c
2896
ט֖וֹב

Adja-ms-a
3068
לַ·יהוָ֑ה
– · –
Np · Prep

/
398
וַ·יֹּאכְל֤וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
4150
הַ·מּוֹעֵד֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
7651
שִׁבְעַ֣ת

Adjc-ms-c
3117
הַ·יָּמִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
2076
מְזַבְּחִים֙

Vpr-mp-a
2077
זִבְחֵ֣י

Nc-mp-c
8002
שְׁלָמִ֔ים

Nc-mp-a
3034
וּ·מִ֨תְוַדִּ֔ים
– · –
Vtr-mp-a · Conj
3068
לַ·יהוָ֖ה
– · –
Np · Prep
430
אֱלֹהֵ֥י

Nc-mp-c
1
אֲבוֹתֵי·הֶֽם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Ézéchias
parla
au
coeur
de
tous
les
lévites
qui
étaient
entendus
dans
la
bonne
connaissance
à
l'
égard
de
l'
Éternel
;
et
ils
mangèrent
pendant
les
sept
jours
les
offrandes
de
la
fête
,
sacrifiant
des
sacrifices
de
prospérités
et
exaltant
l'
Éternel
,
le
Dieu
de
leurs
pères
.
§

Traduction révisée

Ézéchias parla au cœur de tous les lévites qui avaient de l’intelligence et une bonne connaissance à l’égard de l’Éternel ; et ils mangèrent pendant les sept jours les offrandes de la fête, offrant des sacrifices de prospérités et exaltant l’Éternel, le Dieu de leurs pères.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale