6213
וַ·יַּעֲשׂ֣וּ
célébrèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
1121
בְנֵֽי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִ֠שְׂרָאֵל
Israël
Np
4672
הַ·נִּמְצְאִ֨ים
se trouvèrent · qui
VNr-mp-a · Prtd
3389
בִּ·ירוּשָׁלִַ֜ם
Jérusalem · à
Np · Prep
853
אֶת־
–
Prto
2282
חַ֧ג
la fête des
Nc-ms-c
4682
הַ·מַּצּ֛וֹת
pains sans levain · les
Nc-fp-a · Prtd
7651
שִׁבְעַ֥ת
[pendant]
Adjc-ms-c
3117
יָמִ֖ים
jours
Nc-mp-a
,
8057
בְּ·שִׂמְחָ֣ה
une joie · avec
Nc-fs-a · Prep
1419
גְדוֹלָ֑ה
grande
Adja-fs-a
;
/
1984
וּֽ·מְהַלְלִ֣ים
louaient · et
Vpr-mp-a · Conj
3068
לַ֠·יהוָה
l' Éternel · –
Np · Prep
3117
י֣וֹם ׀
jour
Nc-ms-a
3117
בְּ·י֞וֹם
jour · après
Nc-ms-a · Prep
3881
הַ·לְוִיִּ֧ם
lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
3548
וְ·הַ·כֹּהֲנִ֛ים
sacrificateurs · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
,
3627
בִּ·כְלֵי־
les instruments de · avec
Nc-mp-c · Prep
5797
עֹ֖ז
la louange de
Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָֽה
l' Éternel · –
Np · Prep
׃
.
Les fils d’Israël qui se trouvaient à Jérusalem célébrèrent la fête des pains sans levain pendant sept jours, avec une grande joie ; les lévites et les sacrificateurs louaient l’Éternel, jour après jour, avec les instruments de la louange de l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby