Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 30. 18

18
3588
כִּ֣י

Conj
4768
מַרְבִּ֣ית

Nc-fs-c
5971
הָ·עָ֡ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
7227
רַ֠בַּת

Adja-fs-c
669
מֵֽ·אֶפְרַ֨יִם
– · –
Np · Prep
4519
וּ·מְנַשֶּׁ֜ה
– · –
Np · Conj
3485
יִשָּׂשכָ֤ר

Np
2074
וּ·זְבֻלוּן֙
– · –
Np · Conj
3808
לֹ֣א

Prtn
2891
הִטֶּהָ֔רוּ

Vtp-3cp
3588
כִּֽי־

Conj
398
אָכְל֥וּ

Vqp-3cp
853
אֶת־

Prto
6453
הַ·פֶּ֖סַח
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3808
בְּ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Prep
3789
כַ·כָּת֑וּב
– · –
Vqs-ms-a · Prepd

/
3588
כִּי֩

Conj
6419
הִתְפַּלֵּ֨ל

Vtp-3ms
2396
יְחִזְקִיָּ֤הוּ

Np
5921
עֲלֵי·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
3068
יְהוָ֥ה

Np
2896
הַ·טּ֖וֹב
– · –
Adja-ms-a · Prtd
3722
יְכַפֵּ֥ר

Vpi-3ms
1157
בְּעַֽד

Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Car
une
grande
partie
du
peuple
,
beaucoup
de
ceux
d'
Éphraïm
,
et
de
Manassé
,
et
d'
Issacar
,
et
de
Zabulon
,
ne
s'
étaient
pas
purifiés
,
et
ils
mangèrent
la
pâque
,
non
comme
il
est
écrit
;
mais
Ézéchias
pria
pour
eux
,
disant
:
Que
l'
Éternel
,
qui
est
bon
,
pardonne
à

Traduction révisée

Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d’Éphraïm, de Manassé, d’Issacar et de Zabulon ne s’étaient pas purifiés, et ils mangèrent la pâque, non comme il est écrit ; mais Ézéchias pria pour eux en disant : Que l’Éternel, qui est bon, pardonne à
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale