Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 30. 17

17
3588
כִּי־

Conj
7227
רַבַּ֥ת

Adja-fs-c
6951
בַּ·קָּהָ֖ל
– · –
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
3808
לֹא־

Prtn
6942
הִתְקַדָּ֑שׁוּ

Vtp-3cp

/
3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֞ם
– · – · –
Ng-mp-a · Prtd · Conj
5921
עַל־

Prep
7821
שְׁחִיטַ֣ת

Nc-fs-c
6453
הַ·פְּסָחִ֗ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3605
לְ·כֹל֙
– · –
Nc-ms-a · Prep
3808
לֹ֣א

Prtn
2889
טָה֔וֹר

Adja-ms-a
6942
לְ·הַקְדִּ֖ישׁ
– · –
Vhc · Prep
3068
לַ·יהוָֽה
– · –
Np · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Car
il
y
avait
une
grande
partie
de
la
congrégation
qui
ne
s'
était
pas
sanctifiée
;
et
les
lévites
eurent
la
charge
d'
égorger
les
pâques
pour
tous
ceux
qui
n'
étaient
pas
purs
,
afin
de
les
sanctifier
à
l'
Éternel
.

Traduction révisée

En effet il y avait une grande partie de l’assemblée qui ne s’était pas sanctifiée ; les lévites eurent donc la charge d’égorger la pâque pour tous ceux qui n’étaient pas purs, afin de les sanctifier à l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale