Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 30. 13

13
622
וַ·יֵּֽאָסְפ֤וּ
il s' assembla · Et
VNw-3mp · Conj
3389
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
à Jérusalem
Np
5971
עַם־
de peuple
Nc-ms-a
7227
רָ֔ב
une grande multitude
Adja-ms-a
6213
לַ·עֲשׂ֛וֹת
célébrer · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
2282
חַ֥ג
la fête des
Nc-ms-c
4682
הַ·מַּצּ֖וֹת
pains sans levain · les
Nc-fp-a · Prtd
2320
בַּ·חֹ֣דֶשׁ
mois · au
Nc-ms-a · Prepd
8145
הַ·שֵּׁנִ֑י
second · le
Adjo-ms-a · Prtd


,

/
6951
קָהָ֖ל
une congrégation
Nc-ms-a
7230
לָ·רֹ֥ב
grande · –
Nc-bs-a · Prep
3966
מְאֹֽד
très
Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
s'622
assembla622
à
Jérusalem3389
une
grande7227
multitude7227
de
peuple5971
pour
célébrer6213
la
fête2282
des
pains4682
sans4682
levain4682
au2320
second8145
mois2320
,
une
très3966
grande 7230
congrégation6951
.

Traduction révisée

Il s’assembla à Jérusalem une grande multitude de peuple pour célébrer la fête des pains sans levain au deuxième mois, une très grande assemblée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale