6213
וַ·יַּ֤עַשׂ
– · –
Vqw-3ms · Conj
8333
שַׁרְשְׁרוֹת֙
–
Nc-fp-a
1687
בַּ·דְּבִ֔יר
– · –
Nc-ms-a · Prepd
5414
וַ·יִּתֵּ֖ן
– · –
Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
–
Prep
7218
רֹ֣אשׁ
–
Nc-ms-c
5982
הָ·עַמֻּדִ֑ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
/
6213
וַ·יַּ֤עַשׂ
– · –
Vqw-3ms · Conj
7416
רִמּוֹנִים֙
–
Nc-mp-a
3967
מֵאָ֔ה
–
Adjc-bs-a
5414
וַ·יִּתֵּ֖ן
– · –
Vqw-3ms · Conj
8333
בַּֽ·שַּׁרְשְׁרֽוֹת
– · –
Nc-fp-a · Prepd
׃
Il fit des chaînes [comme] dans l’oracle et les mit au sommet des colonnes ; et il fit 100 grenades qu’il mit aux chaînes.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée