Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 29. 9

9
2009
וְ·הִנֵּ֛ה
– · –
Prtm · Conj
5307
נָפְל֥וּ

Vqp-3cp
1
אֲבוֹתֵ֖י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
2719
בֶּ·חָ֑רֶב
– · –
Nc-fs-a · Prepd

/
1121
וּ·בָנֵ֨י·נוּ
– · – · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Conj
1323
וּ·בְנוֹתֵ֧י·נוּ
– · – · –
Sfxp-1cp · Nc-fp-c · Conj
802
וְ·נָשֵׁ֛י·נוּ
– · – · –
Sfxp-1cp · Nc-fp-c · Conj
7628
בַּ·שְּׁבִ֖י
– · –
Nc-bs-a · Prepd
5921
עַל־

Prep
2063
זֹֽאת

Prd-xfs

׃

Traduction J.N. Darby

Et
voici
,
à
cause
de
cela
,
nos
pères
sont
tombés
par
l'
épée
,
et
nos
fils
,
et
nos
filles
,
et
nos
femmes
,
sont
en
captivité
.

Traduction révisée

Voici, à cause de cela, nos pères sont tombés par l’épée, et nos fils, nos filles et nos femmes sont en captivité.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale