Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 29. 24

24
7819
וַ·יִּשְׁחָטוּ·ם֙
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqw-3mp · Conj
3548
הַ·כֹּ֣הֲנִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
2398
וַֽ·יְחַטְּא֤וּ
– · –
Vpw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
1818
דָּמָ·ם֙
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
4196
הַ·מִּזְבֵּ֔חָ·ה
– · – · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd
3722
לְ·כַפֵּ֖ר
– · –
Vpc · Prep
5921
עַל־

Prep
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל

Np

/
3588
כִּ֤י

Conj
3605
לְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
559
אָמַ֣ר

Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5930
הָ·עוֹלָ֖ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
2403
וְ·הַ·חַטָּֽאת
– · – · –
Nc-fs-a · Prtd · Conj

׃

Traduction J.N. Darby

et
les
sacrificateurs
les
égorgèrent
et
firent
avec
leur
sang
,
sur
l'
autel
,
la
purification
du
péché
,
afin
de
faire
propitiation
pour
tout
Israël
;
car
le
roi
avait
dit
que
l'
holocauste
et
le
sacrifice
pour
le
péché
seraient
pour
tout
Israël
.

Traduction révisée

les sacrificateurs les égorgèrent et firent avec leur sang, sur l’autel, la purification du péché, afin de faire propitiation pour tout Israël ; car le roi avait dit que l’holocauste et le sacrifice pour le péché seraient pour tout Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale