Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 29. 21

21
935
וַ·יָּבִ֣יאוּ
ils amenèrent · Et
Vhw-3mp · Conj
6499
פָרִים־
taureaux
Nc-mp-a
7651
שִׁבְעָה֩
sept
Adjc-ms-a


,
352
וְ·אֵילִ֨ים
béliers · et
Nc-mp-a · Conj
7651
שִׁבְעָ֜ה
sept
Adjc-ms-a


,
3532
וּ·כְבָשִׂ֣ים
agneaux · et
Nc-mp-a · Conj
7651
שִׁבְעָ֗ה
sept
Adjc-ms-a
6842
וּ·צְפִירֵ֨י
boucs · et
Nc-mp-c · Conj
5795
עִזִּ֤ים
de caprins
Nc-fp-a
7651
שִׁבְעָה֙
sept
Adjc-ms-a


,
2403
לְ·חַטָּ֔את
sacrifice pour le péché · en
Nc-fs-a · Prep


,
5921
עַל־
pour
Prep
4467
הַ·מַּמְלָכָ֥ה
royaume · le
Nc-fs-a · Prtd


,
5921
וְ·עַל־
pour · et
Prep · Conj
4720
הַ·מִּקְדָּ֖שׁ
sanctuaire · le
Nc-ms-a · Prtd


,
5921
וְ·עַל־
pour · et
Prep · Conj
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np


.

/
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
[le roi] · Et
Vqw-3ms · Conj
1121
לִ·בְנֵ֤י
fils d' · aux
Nc-mp-c · Prep
175
אַהֲרֹן֙
Aaron
Np
3548
הַ·כֹּ֣הֲנִ֔ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd


,
5927
לְ·הַעֲל֖וֹת
les offrir · de
Vhc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
4196
מִזְבַּ֥ח
l' autel de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
amenèrent935
sept7651
taureaux6499
,
et
sept7651
béliers352
,
et
sept7651
agneaux3532
,
et
sept7651
boucs6842
en
sacrifice2403
pour
le
péché2403
,
pour5921
le
royaume4467
,
et
pour
le
sanctuaire4720
,
et
pour
Juda3063
.
Et
[
le
roi
]
dit559
aux
sacrificateurs3548
,
fils1121
d'
Aaron175
,
de
les
offrir5927
sur5921
l'
autel4196
de
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Ils amenèrent sept taureaux, sept béliers, sept agneaux et sept boucs en sacrifice pour le péché, pour le royaume, pour le sanctuaire et pour Juda. [Le roi] dit aux sacrificateurs, fils d’Aaron, de les offrir sur l’autel de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale