2490
וַ֠·יָּחֵלּוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
259
בְּ·אֶחָ֞ד
– · –
Adjc-ms-a · Prep
2320
לַ·חֹ֣דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
7223
הָ·רִאשׁוֹן֮
– · –
Adjo-ms-a · Prtd
6942
לְ·קַדֵּשׁ֒
– · –
Vpc · Prep
3117
וּ·בְ·י֧וֹם
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
8083
שְׁמוֹנָ֣ה
–
Adjc-ms-a
2320
לַ·חֹ֗דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
935
בָּ֚אוּ
–
Vqp-3cp
197
לְ·אוּלָ֣ם
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
–
Np
6942
וַ·יְקַדְּשׁ֥וּ
– · –
Vpw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּית־
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
–
Np
3117
לְ·יָמִ֣ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
8083
שְׁמוֹנָ֑ה
–
Adjc-ms-a
/
3117
וּ·בְ·י֨וֹם
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
8337
שִׁשָּׁ֥ה
–
Adjc-ms-a
6240
עָשָׂ֛ר
–
Adjc-ms-a
2320
לַ·חֹ֥דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
7223
הָ·רִאשׁ֖וֹן
– · –
Adjo-ms-a · Prtd
3615
כִּלּֽוּ
–
Vpp-3cp
׃
Ils commencèrent la sanctification le premier [jour] du premier mois ; le huitième jour du mois, ils vinrent au portique de l’Éternel et sanctifièrent la maison de l’Éternel pendant huit jours. Le seizième jour du premier mois, ils avaient achevé.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby