Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 28. 23

23
2076
וַ·יִּזְבַּ֗ח
– · –
Vqw-3ms · Conj
430
לֵֽ·אלֹהֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Prep
1834
דַרְמֶשֶׂק֮

Np
5221
הַ·מַּכִּ֣ים
– · –
Vhr-mp-a · Prtd

בּ·וֹ֒
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3588
כִּ֠י

Conj
430
אֱלֹהֵ֤י

Nc-mp-c
4428
מַלְכֵֽי־

Nc-mp-c
758
אֲרָם֙

Np
1992
הֵ֚ם

Prp-3mp
5826
מַעְזְרִ֣ים

Vhr-mp-a
853
אוֹתָ֔·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prto

לָ·הֶ֥ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
2076
אֲזַבֵּ֖חַ

Vpi-1cs
5826
וְ·יַעְזְר֑וּ·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vhi-3mp · Conj

/
1992
וְ·הֵ֛ם
– · –
Prp-3mp · Conj
1961
הָֽיוּ־

Vqp-3cp

ל֥·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3782
לְ·הַכְשִׁיל֖·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhc · Prep
3605
וּ·לְ·כָל־
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
3478
יִשְׂרָאֵֽל

Np

׃

Traduction J.N. Darby

et
il
sacrifia
aux
dieux
de
Damas
qui
l'
avaient
frappé
,
et
il
dit
:
Puisque
les
dieux
des
rois
de
Syrie
leur
sont
en
aide
,
je
leur
sacrifierai
,
et
ils
me
seront
en
aide
.
Et
ils
furent
sa
ruine
et
celle
de
tout
Israël
.

Traduction révisée

il offrit des sacrifices aux dieux de Damas qui l’avaient frappé et il dit : “Puisque les dieux des rois de Syrie leur sont en aide, je leur offrirai des sacrifices, et ils me seront en aide.” Mais ils furent sa ruine et celle de tout Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale