Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 28. 19

19
3588
כִּֽי־
Car
Conj
3665
הִכְנִ֤יעַ
abaissa
Vhp-3ms
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
853
אֶת־

Prto
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np


,
5668
בַּ·עֲב֖וּר
à cause d' · –
Nc-ms-c · Prep
271
אָחָ֣ז
Achaz
Np


,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


,

/
3588
כִּ֤י
car
Conj
6544
הִפְרִ֨יעַ֙
il avait rejeté tout frein
Vhp-3ms
3063
בִּֽ·יהוּדָ֔ה
Juda · en
Np · Prep


,
4603
וּ·מָע֥וֹל
[avait commis] · et
Vqa · Conj
4604
מַ֖עַל
péché
Nc-ms-a
3068
בַּ·יהוָֽה
l' Éternel · contre
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
l'
Éternel3068
abaissa3665
Juda3063
,
à
cause 5668
d'
Achaz271
,
roi4428
d'
Israël3478
,
car3588
il
avait6544
rejeté6544
tout6544
frein6544
en3063
Juda3063
,
et
avait
beaucoup4603
péché4604
contre3068
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

En effet l’Éternel avait abaissé Juda, à cause d’Achaz, roi d’Israël, car il avait rejeté tout frein en Juda, et avait beaucoup péché contre l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale