5800
וַ·יַּעֲזֹ֣ב
abandonnèrent · Et
Vqw-3ms · Conj
2502
הֶֽ·חָל֗וּץ
gens armés · les
Vqs-ms-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
7633
הַ·שִּׁבְיָה֙
captifs · les
Nc-bs-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
961
הַ·בִּזָּ֔ה
butin · le
Nc-fs-a · Prtd
6440
לִ·פְנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
8269
הַ·שָּׂרִ֖ים
chefs · les
Nc-mp-a · Prtd
3605
וְ·כָל־
[devant] · et
Nc-ms-c · Conj
6951
הַ·קָּהָֽל
congrégation · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Alors les gens armés abandonnèrent les captifs et le butin devant les chefs et devant toute l’assemblée.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée