Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 28. 11

11
6258
וְ·עַתָּ֣ה
– · –
Adv · Conj
8085
שְׁמָע֔וּ·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vqv-2mp
7725
וְ·הָשִׁ֨יבוּ֙
– · –
Vhv-2mp · Conj
7633
הַ·שִּׁבְיָ֔ה
– · –
Nc-bs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
7617
שְׁבִיתֶ֖ם

Vqp-2mp
251
מֵ·אֲחֵי·כֶ֑ם
– · – · –
Sfxp-2mp · Nc-mp-c · Prep

/
3588
כִּ֛י

Conj
2740
חֲר֥וֹן

Nc-ms-c
639
אַף־

Prta
3068
יְהוָ֖ה

Np
5921
עֲלֵי·כֶֽם
– · –
Sfxp-2mp · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
maintenant
,
écoutez
-
moi
:
renvoyez
les
captifs
que
vous
avez
emmenés
captifs
d'
entre
vos
frères
;
car
l'
ardeur
de
la
colère
de
l'
Éternel
est
sur
vous
.

Traduction révisée

Maintenant écoutez-moi : renvoyez les captifs que vous avez emmenés captifs d’entre vos frères ; car l’ardeur de la colère de l’Éternel est sur vous.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale