Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 25. 2

2
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
3477
הַ·יָּשָׁ֖ר
ce qui est droit · –
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֣י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
7535
רַ֕ק
toutefois
Prta
3808
לֹ֖א
non pas
Prtn
3824
בְּ·לֵבָ֥ב
d' un coeur · –
Nc-ms-a · Prep
8003
שָׁלֵֽם
parfait
Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
fit6213
ce 3477
qui
est 3477
droit 3477
aux
yeux5869
de
l'
Éternel3068
,
non3808
pas3808
toutefois7535
d'
un
coeur 3824
parfait8003
.

Traduction révisée

Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, non pas toutefois d’un cœur parfait.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale