559
אָמַ֗רְתָּ
–
Vqp-2ms
2009
הִנֵּ֤ה
–
Prtm
5221
הִכִּ֨יתָ֙
–
Vhp-2ms
853
אֶת־
–
Prto
123
אֱד֔וֹם
–
Np
5375
וּ·נְשָׂאֲ·ךָ֥
– · – · –
Sfxp-2ms · Vqp-3ms · Conj
3820
לִבְּ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
3513
לְ·הַכְבִּ֑יד
– · –
Vhc · Prep
/
6258
עַתָּה֙
–
Adv
3427
שְׁבָ֣·ה
– · –
Sfxh · Vqv-2ms
1004
בְּ·בֵיתֶ֔·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
4100
לָ֤·מָּה
– · –
Prti · Prep
1624
תִתְגָּרֶה֙
–
Vti-2ms
7451
בְּ·רָעָ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
5307
וְ·נָ֣פַלְתָּ֔
– · –
Vqq-2ms · Conj
859
אַתָּ֖ה
–
Prp-2ms
3063
וִ·יהוּדָ֥ה
– · –
Np · Conj
5973
עִמָּֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
׃
Tu te dis que tu as frappé Édom, et ton cœur s’est élevé pour que tu te glorifies. Maintenant, reste dans ta maison ; pourquoi irais-tu au-devant du malheur et tomberais-tu, toi, et Juda avec toi ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby