Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 25. 16

16
1961
וַ·יְהִ֣י ׀
– · –
Vqw-3ms · Conj
1696
בְּ·דַבְּר֣·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vpc · Prep
413
אֵלָ֗י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj

ל·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3289
הַ·לְ·יוֹעֵ֤ץ
– · – · –
Vqr-ms-a · Prep · Prti
4428
לַ·מֶּ֨לֶךְ֙
– · –
Nc-ms-a · Prepd
5414
נְתַנּ֔וּ·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Vqp-1cp
2308
חֲדַל־

Vqv-2ms

לְ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Prep
4100
לָ֣·מָּה
– · –
Prti · Prep
5221
יַכּ֑וּ·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Vhi-3mp

/
2308
וַ·יֶּחְדַּ֣ל
– · –
Vqw-3ms · Conj
5030
הַ·נָּבִ֗יא
– · –
Nc-ms-a · Prtd
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
3045
יָדַ֗עְתִּי

Vqp-1cs
3588
כִּֽי־

Conj
3289
יָעַ֤ץ

Vqp-3ms
430
אֱלֹהִים֙

Nc-mp-a
7843
לְ·הַשְׁחִיתֶ֔·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Vhc · Prep
3588
כִּֽי־

Conj
6213
עָשִׂ֣יתָ

Vqp-2ms
2063
זֹּ֔את

Prd-xfs
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
8085
שָׁמַ֖עְתָּ

Vqp-2ms
6098
לַ·עֲצָתִֽ·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva
,
comme
il
parlait
au
roi
,
que
celui
-
ci
lui
dit
:
Est
-
ce
qu'
on
t'
a
fait
conseiller
du
roi
?
Désiste
-
toi
.
Pourquoi
te
frapperait
-
on
?
Et
le
prophète
se
désista
,
et
dit
:
Je
sais
que
Dieu
a
résolu
de
te
perdre
,
parce
que
tu
as
fait
cela
,
et
que
tu
n'
as
pas
écouté
mon
conseil
.
§

Traduction révisée

Comme il parlait au roi, celui-ci lui dit : Est-ce qu’on t’a fait conseiller du roi ? Arrête ! Pourquoi te frapperait-on ? Le prophète s’arrêta ; il ajouta cependant : Je sais que Dieu a résolu de te perdre, parce que tu as fait cela, et que tu n’as pas écouté mon conseil.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale