2 Chroniques 24. 7
3588
כִּ֤י
–
Conj
6271
עֲתַלְיָ֨הוּ֙
–
Np
4849
הַ·מִּרְשַׁ֔עַת
– · –
Nc-fs-a · Prtd
1121
בָּנֶ֥י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
6555
פָרְצ֖וּ
–
Vqp-3cp
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֣ית
–
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
/
1571
וְ·גַם֙
– · –
Prta · Conj
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
6944
קָדְשֵׁ֣י
–
Nc-mp-c
1004
בֵית־
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה
–
Np
6213
עָשׂ֖וּ
–
Vqp-3cp
1168
לַ·בְּעָלִֽים
– · –
Np · Prepd
׃
Traduction J.N. Darby
Car
Athalie
,
cette
méchante
femme
,
[
et
]
ses
fils
,
avaient
dévasté
la
maison
de
Dieu
,
et
,
toutes
les
choses
saintes
de
la
maison
de
l'
Éternel
,
ils
les
avaient
aussi
employées
pour
les
Baals
.
Traduction révisée
Athalie, cette méchante femme, et ses fils avaient en effet dévasté la maison de Dieu et, toutes les choses saintes de la maison de l’Éternel, ils les avaient même employées pour les Baals.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée