Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 24. 14

14
3615
וּֽ·כְ·כַלּוֹתָ֡·ם
– · – · – · –
Sfxp-3mp · Vpc · Prep · Conj
935
הֵבִ֣יאוּ

Vhp-3cp
6440
לִ·פְנֵי֩
– · –
Nc-bp-c · Prep
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3077
וִֽ·יהוֹיָדָ֜ע
– · –
Np · Conj
853
אֶת־

Prto
7605
שְׁאָ֣ר

Nc-ms-c
3701
הַ·כֶּ֗סֶף
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6213
וַ·יַּעֲשֵׂ֨·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
3627
כֵלִ֤ים

Nc-mp-a
1004
לְ·בֵית־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָה֙

Np
3627
כְּלֵ֣י

Nc-mp-c
8335
שָׁרֵ֔ת

Nc-ms-a
5927
וְ·הַעֲל֣וֹת
– · –
Vhc · Conj
3709
וְ·כַפּ֔וֹת
– · –
Nc-fp-a · Conj
3627
וּ·כְלֵ֥י
– · –
Nc-mp-c · Conj
2091
זָהָ֖ב

Nc-ms-a
3701
וָ·כָ֑סֶף
– · –
Nc-ms-a · Conj

/
1961
וַ֠·יִּֽהְיוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
5927
מַעֲלִ֨ים

Vhr-mp-a
5930
עֹל֤וֹת

Nc-fp-a
1004
בְּ·בֵית־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָה֙

Np
8548
תָּמִ֔יד

Nc-ms-a
3605
כֹּ֖ל

Nc-ms-c
3117
יְמֵ֥י

Nc-mp-c
3077
יְהוֹיָדָֽע

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
quand
ils
eurent
achevé
,
ils
apportèrent
devant
le
roi
et
devant
Jehoïada
le
reste
de
l'
argent
;
et
on
en
fit
des
ustensiles
pour
la
maison
de
l'
Éternel
,
des
ustensiles
pour
le
service
et
pour
les
holocaustes
,
et
des
coupes
,
et
des
ustensiles
d'
or
et
d'
argent
.
Et
on
offrit
des
holocaustes
dans
la
maison
de
l'
Éternel
continuellement
,
tous
les
jours
de
Jehoïada
.
§

Traduction révisée

Quand ils eurent achevé, ils apportèrent devant le roi et devant Jehoïada le reste de l’argent ; et on en fit des ustensiles pour la maison de l’Éternel, des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes et des ustensiles d’or et d’argent. Tous les jours de Jehoïada on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale