5414
וַ·יִּתְּנֵ֨·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֜לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3077
וִֽ·יהוֹיָדָ֗ע
– · –
Np · Conj
413
אֶל־
–
Prep
6213
עוֹשֵׂה֙
–
Vqr-ms-c
4399
מְלֶ֨אכֶת֙
–
Nc-fs-c
5656
עֲבוֹדַ֣ת
–
Nc-fs-c
1004
בֵּית־
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה
–
Np
1961
וַ·יִּֽהְי֤וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
7936
שֹׂכְרִים֙
–
Vqr-mp-a
2672
חֹצְבִ֣ים
–
Vqr-mp-a
2796
וְ·חָרָשִׁ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Conj
2318
לְ·חַדֵּ֖שׁ
– · –
Vpc · Prep
1004
בֵּ֣ית
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
–
Np
/
1571
וְ֠·גַם
– · –
Prta · Conj
2796
לְ·חָרָשֵׁ֤י
– · –
Nc-mp-c · Prep
1270
בַרְזֶל֙
–
Nc-ms-a
5178
וּ·נְחֹ֔שֶׁת
– · –
Nc-fs-a · Conj
2388
לְ·חַזֵּ֖ק
– · –
Vpc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֥ית
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
–
Np
׃
Le roi et Jehoïada le donnaient à ceux qui faisaient l’ouvrage du service de la maison de l’Éternel ; ceux-ci engageaient des tailleurs de pierres et des charpentiers pour restaurer la maison de l’Éternel, ainsi que des ouvriers travaillant le fer et le bronze pour réparer la maison de l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée