Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 23. 5

5
7992
וְ·הַ·שְּׁלִשִׁית֙
tiers · un · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison du · [sera]
Nc-ms-c · Prep
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


;
7992
וְ·הַ·שְּׁלִשִׁ֖ית
tiers · un · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
8179
בְּ·שַׁ֣עַר
la porte de · à
Nc-ms-c · Prep
3247
הַ·יְס֑וֹד
Jesod · le
Nc-ms-a · Prtd


;

/
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
5971
הָ·עָ֔ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
2691
בְּ·חַצְר֖וֹת
les parvis de · [sera]
Nc-bp-c · Prep
1004
בֵּ֥ית
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
un
tiers7992
sera
dans
la
maison1004
du
roi4428
;
et
un
tiers7992
à
la
porte8179
de
Jesod3247
;
et
tout3605
le
peuple5971
sera
dans
les
parvis2691
de
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

un tiers sera dans la maison du roi ; et un tiers à la porte de Jesod ; tout le peuple sera dans les parvis de la maison de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale