Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 23. 4

4
2088
זֶ֥ה

Prd-xms
1697
הַ·דָּבָ֖ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6213
תַּעֲשׂ֑וּ

Vqi-2mp

/
7992
הַ·שְּׁלִשִׁ֨ית
– · –
Nc-fs-a · Prtd
4480
מִ·כֶּ֜ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
935
בָּאֵ֣י

Vqr-mp-c
7676
הַ·שַּׁבָּ֗ת
– · –
Nc-bs-a · Prtd
3548
לַ·כֹּֽהֲנִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prepd
3881
וְ·לַ·לְוִיִּ֔ם
– · – · –
Ng-mp-a · Prepd · Conj
7778
לְ·שֹֽׁעֲרֵ֖י
– · –
Nc-mp-c · Prep
5592
הַ·סִּפִּֽים
– · –
Nc-mp-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

C'
est
ici
ce
que
vous
ferez
:
un
tiers
d'
entre
vous
qui
entrez
le
[
jour
du
]
sabbat
,
sacrificateurs
et
lévites
,
sera
chargé
de
la
garde
des
seuils
;

Traduction révisée

Voici ce que vous allez faire : parmi ceux d’entre vous qui entrez [en service] le [jour du] sabbat, sacrificateurs et lévites, un tiers sera chargé de la garde des seuils ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale