8055
וַ·יִּשְׂמְח֥וּ
se réjouit · Et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָל־
tout
Nc-ms-c
5971
עַם־
le peuple du
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
,
5892
וְ·הָ·עִ֣יר
ville · la · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
8252
שָׁקָ֑טָה
fut tranquille
Vqp-3fs
:
/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
6271
עֲתַלְיָ֖הוּ
Athalie
Np
4191
הֵמִ֥יתוּ
ils avaient mis à mort
Vhp-3cp
2719
בֶ·חָֽרֶב
l' épée · par
Nc-fs-a · Prepd
׃
.
Tout le peuple du pays se réjouit, et la ville fut tranquille : ils avaient mis à mort Athalie par l’épée.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée