Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 23. 20

20
3947
וַ·יִּקַּ֣ח
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
8269
שָׂרֵ֣י

Nc-mp-c
3967
הַ·מֵּא֡וֹת
– · –
Adjc-bp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
117
הָֽ·אַדִּירִים֩
– · –
Adja-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
4910
הַ·מּֽוֹשְׁלִ֨ים
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
5971
בָּ·עָ֜ם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
853
וְ·אֵ֣ת ׀
– · –
Prto · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
5971
עַ֣ם

Nc-ms-c
776
הָ·אָ֗רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
3381
וַ·יּ֤וֹרֶד
– · –
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1004
מִ·בֵּ֣ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה

Np
935
וַ·יָּבֹ֛אוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
8432
בְּ·תֽוֹךְ־
– · –
Nc-ms-c · Prep
8179
שַׁ֥עַר

Nc-ms-c
5945
הָֽ·עֶלְי֖וֹן
– · –
Adja-ms-a · Prtd
1004
בֵּ֣ית

Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֑לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd

/
3427
וַ·יּוֹשִׁ֨יבוּ֙
– · –
Vhw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַ֖ל

Prep
3678
כִּסֵּ֥א

Nc-ms-c
4467
הַ·מַּמְלָכָֽה
– · –
Nc-fs-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
prit
les
chefs
de
centaines
,
et
les
nobles
,
et
ceux
qui
avaient
autorité
sur
le
peuple
,
et
tout
le
peuple
du
pays
,
et
il
fit
descendre
le
roi
de
la
maison
de
l'
Éternel
,
et
ils
entrèrent
dans
la
maison
du
roi
par
la
porte
supérieure
;
et
ils
firent
asseoir
le
roi
sur
le
trône
du
royaume
.

Traduction révisée

Il prit les chefs de centaines, les nobles, ceux qui avaient autorité sur le peuple, et tout le peuple du pays, et il fit descendre le roi de la maison de l’Éternel, puis ils entrèrent dans la maison du roi par la porte supérieure ; et ils firent asseoir le roi sur le trône du royaume.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale