3318
וַ·יּוֹצֵא֩
– · –
Vhw-3ms · Conj
3077
יְהוֹיָדָ֨ע
–
Np
3548
הַ·כֹּהֵ֜ן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
8269
שָׂרֵ֥י
–
Nc-mp-c
3967
הַ·מֵּא֣וֹת ׀
– · –
Adjc-bp-a · Prtd
6485
פְּקוּדֵ֣י
–
Vqs-mp-c
2428
הַ·חַ֗יִל
– · –
Nc-ms-a · Prtd
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3318
הֽוֹצִיא֨וּ·הָ֙
– · –
Sfxp-3fs · Vhv-2mp
413
אֶל־
–
Prep
1004
מִ·בֵּ֣ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
7713
הַ·שְּׂדֵר֔וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prtd
935
וְ·הַ·בָּ֥א
– · – · –
Vqr-ms-a · Prtd · Conj
310
אַחֲרֶ֖י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
4191
יוּמַ֣ת
–
VHi-3ms
2719
בֶּ·חָ֑רֶב
– · –
Nc-fs-a · Prepd
/
3588
כִּ֚י
–
Conj
559
אָמַ֣ר
–
Vqp-3ms
3548
הַ·כֹּהֵ֔ן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3808
לֹ֥א
–
Prtn
4191
תְמִית֖וּ·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Vhi-2mp
1004
בֵּ֥ית
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
–
Np
׃
Jehoïada, le sacrificateur, fit sortir les chefs de centaines qui étaient à la tête de l’armée, et leur dit : “Faites-la sortir en dehors des rangs, et que celui qui la suivra soit mis à mort par l’épée” ; car le sacrificateur dit : “Ne la mettez pas à mort dans la maison de l’Éternel.”
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée