Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 23. 11

11
3318
וַ·יּוֹצִ֣יאוּ
ils firent sortir · Et
Vhw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
1121
בֶּן־
le fils du
Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֗לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


,
5414
וַ·יִּתְּנ֤וּ
mirent · et
Vqw-3mp · Conj
5921
עָלָי·ו֙
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת־

Prto
5145
הַ·נֵּ֨זֶר֙
couronne · la
Nc-ms-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
5715
הָ֣·עֵד֔וּת
témoignage · le
Nc-fs-a · Prtd


;
4427
וַ·יַּמְלִ֖יכוּ
ils le firent roi · et
Vhw-3mp · Conj


;
853
אֹת֑·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto

/
4886
וַ·יִּמְשָׁחֻ֨·הוּ֙
– · l' oignirent · et
Sfxp-3ms · Vqw-3mp · Conj
3077
יְהוֹיָדָ֣ע
Jehoïada
Np
1121
וּ·בָנָ֔י·ו
ses · fils · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj


,
559
וַ·יֹּאמְר֖וּ
dirent · et
Vqw-3mp · Conj


:
2421
יְחִ֥י
Vive
Vqj-3ms
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
!

Traduction J.N. Darby

Et
ils
firent3318
sortir3318
le
fils1121
du
roi4428
,
et
mirent5414
sur5921
lui5921
la
couronne5145
et853
le
témoignage5715
;
et
ils
le
firent4427
roi4427
;
et
Jehoïada3077
et
ses
fils1121
l'
oignirent 4886
,
et
dirent559
:
Vive2421
le
roi4428
!
§

Traduction révisée

Ils firent sortir le fils du roi et mirent sur lui la couronne et le témoignage ; ils le firent roi ; Jehoïada et ses fils l’oignirent et dirent : “Vive le roi !”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale