1245
וַ·יְבַקֵּשׁ֩
– · –
Vpw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
274
אֲחַזְיָ֨הוּ
–
Np
3920
וַֽ·יִּלְכְּדֻ֜·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqw-3mp · Conj
1931
וְ·ה֧וּא
– · –
Prp-3ms · Conj
2244
מִתְחַבֵּ֣א
–
Vtr-ms-a
8111
בְ·שֹֽׁמְר֗וֹן
– · –
Np · Prep
935
וַ·יְבִאֻ֣·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
413
אֶל־
–
Prep
3058
יֵהוּא֮
–
Np
4191
וַ·יְמִתֻ·הוּ֒
– · – · –
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
6912
וַֽ·יִּקְבְּרֻ֔·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqw-3mp · Conj
3588
כִּ֤י
–
Conj
559
אָֽמְרוּ֙
–
Vqp-3cp
1121
בֶּן־
–
Nc-ms-c
3092
יְהוֹשָׁפָ֣ט
–
Np
1931
ה֔וּא
–
Prp-3ms
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
1875
דָּרַ֥שׁ
–
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֖ה
–
Np
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3824
לְבָב֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
/
369
וְ·אֵין֙
– · –
Prtn · Conj
1004
לְ·בֵ֣ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
274
אֲחַזְיָ֔הוּ
–
Np
6113
לַ·עְצֹ֥ר
– · –
Vqc · Prep
3581
כֹּ֖חַ
–
Nc-ms-a
4467
לְ·מַמְלָכָֽה
– · –
Nc-fs-a · Prep
׃
Il chercha ensuite Achazia qui s’était caché à Samarie ; on le prit, on l’amena à Jéhu et on le fit mourir. Puis ils l’enterrèrent ; car ils dirent : “Il est fils de Josaphat, qui rechercha l’Éternel de tout son cœur.” Et il n’y eut plus personne de la maison d’Achazia qui puisse conserver le pouvoir du royaume.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby