7725
וַ·יָּ֜שָׁב
– · –
Vqw-3ms · Conj
7495
לְ·הִתְרַפֵּ֣א
– · –
Vtc · Prep
3157
בְ·יִזְרְעֶ֗אל
– · –
Np · Prep
3588
כִּ֤י
–
Conj
4347
הַ·מַּכִּים֙
– · –
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
5221
הִכֻּ֣·הוּ
– · –
Sfxp-3ms · Vhp-3cp
7414
בָֽ·רָמָ֔ה
– · –
Np · Prepd
3898
בְּ·הִלָּ֣חֲמ֔·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · VNc · Prep
854
אֶת־
–
Prep
2371
חֲזָהאֵ֖ל
–
Np
4428
מֶ֣לֶךְ
–
Nc-ms-c
758
אֲרָ֑ם
–
Np
/
5838
וַ·עֲזַרְיָ֨הוּ
– · –
Np · Conj
1121
בֶן־
–
Nc-ms-c
3088
יְהוֹרָ֜ם
–
Np
4428
מֶ֣לֶךְ
–
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֗ה
–
Np
3381
יָרַ֡ד
–
Vqp-3ms
7200
לִ·רְא֞וֹת
– · –
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3088
יְהוֹרָ֧ם
–
Np
1121
בֶּן־
–
Nc-ms-c
256
אַחְאָ֛ב
–
Np
3157
בְּ·יִזְרְעֶ֖אל
– · –
Np · Prep
3588
כִּי־
–
Conj
2470
חֹלֶ֥ה
–
Vqr-ms-a
1931
הֽוּא
–
Prp-3ms
׃
Celui-ci s’en retourna pour se faire guérir à Jizreël, à cause des blessures qu’il avait reçues à Rama en combattant contre Hazaël, roi de Syrie ; et Achazia, fils de Joram, roi de Juda, descendit à Jizreël pour voir Joram, fils d’Achab, parce qu’il était malade.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée