559
וַ·יֹּאמַ֗ר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֞ה
–
Np
430
אֱלֹהֵ֤י
–
Nc-mp-c
1
אֲבֹתֵ֨י·נוּ֙
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
3808
הֲ·לֹ֨א
– · –
Prtn · Prti
859
אַתָּֽה־
–
Prp-2ms
1931
ה֤וּא
–
Prp-3ms
430
אֱלֹהִים֙
–
Nc-mp-a
8064
בַּ·שָּׁמַ֔יִם
– · –
Nc-mp-a · Prepd
859
וְ·אַתָּ֣ה
– · –
Prp-2ms · Conj
4910
מוֹשֵׁ֔ל
–
Vqr-ms-a
3605
בְּ·כֹ֖ל
– · –
Nc-ms-c · Prep
4467
מַמְלְכ֣וֹת
–
Nc-fp-c
1471
הַ·גּוֹיִ֑ם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
/
3027
וּ·בְ·יָדְ·ךָ֙
– · – · – · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep · Conj
3581
כֹּ֣חַ
–
Nc-ms-a
1369
וּ·גְבוּרָ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
369
וְ·אֵ֥ין
– · –
Prtn · Conj
5973
עִמְּ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Prep
3320
לְ·הִתְיַצֵּֽב
– · –
Vtc · Prep
׃
et il dit : Éternel, Dieu de nos pères ! n’es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et [n’est-ce pas] toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? En ta main est la puissance et la force, et personne ne peut te résister.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby