5975
וַ·יַּעֲמֹ֣ד
[debout] · Et
Vqw-3ms · Conj
3092
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Josaphat
Np
6951
בִּ·קְהַ֧ל
la congrégation de · dans
Nc-ms-c · Prep
3063
יְהוּדָ֛ה
Juda
Np
3389
וִ·ירוּשָׁלִַ֖ם
[de] · et
Np · Conj
,
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
6440
לִ·פְנֵ֖י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
2691
הֶ·חָצֵ֥ר
parvis · le
Nc-bs-a · Prtd
2319
הַ·חֲדָשָֽׁה
nouveau · le
Adja-fs-a · Prtd
׃
;
Josaphat se tint debout dans l’assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l’Éternel, devant le nouveau parvis ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée