3372
וַ·יִּרָ֕א
craignit · Et
Vqw-3ms · Conj
5414
וַ·יִּתֵּ֧ן
tourna · et
Vqw-3ms · Conj
3092
יְהוֹשָׁפָ֛ט
Josaphat
Np
,
853
אֶת־
–
Prto
6440
פָּנָ֖י·ו
sa · face
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
1875
לִ·דְר֣וֹשׁ
rechercher · pour
Vqc · Prep
3068
לַ·יהוָ֑ה
l' Éternel · –
Np · Prep
,
/
7121
וַ·יִּקְרָא־
proclama · et
Vqw-3ms · Conj
6685
צ֖וֹם
un jeûne
Nc-ms-a
5921
עַל־
par
Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np
׃
.
Josaphat eut peur et décida de rechercher l’Éternel, et il proclama un jeûne dans tout Juda.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby