Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 20. 27

27
7725
וַ֠·יָּשֻׁבוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
376
אִ֨ישׁ

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֤ה

Np
3389
וִֽ·ירוּשָׁלִַ֨ם֙
– · –
Np · Conj
3092
וִֽ·יהוֹשָׁפָ֣ט
– · –
Np · Conj
7218
בְּ·רֹאשָׁ֔·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
7725
לָ·שׁ֥וּב
– · –
Vqc · Prep
413
אֶל־

Prep
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם

Np
8057
בְּ·שִׂמְחָ֑ה
– · –
Nc-fs-a · Prep

/
3588
כִּֽי־

Conj
8055
שִׂמְּחָ֥·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vpp-3ms
3068
יְהוָ֖ה

Np
341
מֵֽ·אוֹיְבֵי·הֶֽם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqr-mp-c · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
tous
les
hommes
de
Juda
et
de
Jérusalem
,
et
Josaphat
à
leur
tête
,
s'
en
retournèrent
,
revenant
à
Jérusalem
avec
joie
;
car
l'
Éternel
les
avait
réjouis
au
sujet
de
leurs
ennemis
.

Traduction révisée

Tous les hommes de Juda et de Jérusalem, avec Josaphat à leur tête, s’en retournèrent, revenant à Jérusalem avec joie ; car l’Éternel les avait réjouis au sujet de leurs ennemis.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale