935
וַ·יָּבֹ֨א
– · –
Vqw-3ms · Conj
3092
יְהוֹשָׁפָ֣ט
–
Np
5971
וְ·עַמּ·וֹ֮
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
962
לָ·בֹ֣ז
– · –
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
7998
שְׁלָלָ·ם֒
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
4672
וַ·יִּמְצְאוּ֩
– · –
Vqw-3mp · Conj
בָ·הֶ֨ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
7230
לָ·רֹ֜ב
– · –
Nc-bs-a · Prep
7399
וּ·רְכ֤וּשׁ
– · –
Nc-ms-a · Conj
6297
וּ·פְגָרִים֙
– · –
Nc-mp-a · Conj
3627
וּ·כְלֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Conj
2530
חֲמֻד֔וֹת
–
Nc-fp-a
5337
וַ·יְנַצְּל֥וּ
– · –
Vpw-3mp · Conj
לָ·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
369
לְ·אֵ֣ין
– · –
Prtn · Prep
4853
מַשָּׂ֑א
–
Nc-ms-a
/
1961
וַ·יִּֽהְי֞וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3117
יָמִ֧ים
–
Nc-mp-a
7969
שְׁלוֹשָׁ֛ה
–
Adjc-ms-a
962
בֹּזְזִ֥ים
–
Vqr-mp-a
853
אֶת־
–
Prto
7998
הַ·שָּׁלָ֖ל
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3588
כִּ֥י
–
Conj
7227
רַב־
–
Adja-ms-a
1931
הֽוּא
–
Prp-3ms
׃
Josaphat et son peuple vinrent pour piller leur butin ; ils trouvèrent parmi eux en abondance des richesses et des cadavres, ainsi que des objets précieux, et ils en ramassèrent à ne pouvoir les porter. Ils mirent trois jours à piller le butin, car il était abondant.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby