6258
וְ·עַתָּ֡ה
– · –
Adv · Conj
2009
הִנֵּה֩
–
Prtm
1121
בְנֵֽי־
–
Nc-mp-c
5983
עַמּ֨וֹן
–
Np
4124
וּ·מוֹאָ֜ב
– · –
Np · Conj
2022
וְ·הַר־
– · –
Nc-ms-c · Conj
8165
שֵׂעִ֗יר
–
Np
834
אֲ֠שֶׁר
–
Prtr
3808
לֹֽא־
–
Prtn
5414
נָתַ֤תָּה
–
Vqp-2ms
3478
לְ·יִשְׂרָאֵל֙
– · –
Np · Prep
935
לָ·ב֣וֹא
– · –
Vqc · Prep
בָ·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
935
בְּ·בֹאָ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
776
מֵ·אֶ֣רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרָ֑יִם
–
Np
/
3588
כִּ֛י
–
Conj
5493
סָ֥רוּ
–
Vqp-3cp
5921
מֵ·עֲלֵי·הֶ֖ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Prep · Prep
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
8045
הִשְׁמִידֽוּ·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vhp-3cp
׃
Et maintenant, voici, les fils d’Ammon et de Moab, et ceux de la montagne de Séhir, chez lesquels tu ne permis pas à Israël d’entrer lorsqu’ils venaient du pays d’Égypte (car ils se détournèrent d’eux et ne les détruisirent pas),
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby