Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 20. 1

1
1961
וַ·יְהִ֣י
– · –
Vqw-3ms · Conj
310
אַֽחֲרֵי

Adv
3651
כֵ֡ן

Adv
935
בָּ֣אוּ

Vqp-3cp
1121
בְנֵי־

Nc-mp-c
4124
מוֹאָב֩

Np
1121
וּ·בְנֵ֨י
– · –
Nc-mp-c · Conj
5983
עַמּ֜וֹן

Np
5973
וְ·עִמָּ·הֶ֧ם ׀
– · – · –
Sfxp-3mp · Prep · Conj
5984
מֵֽ·הָ·עַמּוֹנִ֛ים
– · – · –
Ng-mp-a · Prtd · Prep
5921
עַל־

Prep
3092
יְהוֹשָׁפָ֖ט

Np
4421
לַ·מִּלְחָמָֽה
– · –
Nc-fs-a · Prepd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva
,
après
ces
choses
,
que
les
fils
de
Moab
et
les
fils
d'
Ammon
,
et
avec
eux
une
partie
des
Maonites
,
vinrent
contre
Josaphat
pour
faire
la
guerre
.

Traduction révisée

Après cela, les fils de Moab et les fils d’Ammon, et avec eux une partie des Maonites, vinrent contre Josaphat pour faire la guerre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale