7971
וּֽ·שְׁלַֽח־
– · –
Vqv-2ms · Conj
לִ·י֩
– · –
Sfxp-1cs · Prep
6086
עֲצֵ֨י
–
Nc-mp-c
730
אֲרָזִ֜ים
–
Nc-mp-a
1265
בְּרוֹשִׁ֣ים
–
Nc-mp-a
418
וְ·אַלְגּוּמִּים֮
– · –
Nc-mp-a · Conj
3844
מֵֽ·הַ·לְּבָנוֹן֒
– · – · –
Np · Prtd · Prep
3588
כִּ֚י
–
Conj
589
אֲנִ֣י
–
Prp-1cs
3045
יָדַ֔עְתִּי
–
Vqp-1cs
834
אֲשֶׁ֤ר
–
Prtr
5650
עֲבָדֶ֨י·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
3045
יֽוֹדְעִ֔ים
–
Vqr-mp-a
3772
לִ·כְר֖וֹת
– · –
Vqc · Prep
6086
עֲצֵ֣י
–
Nc-mp-c
3844
לְבָנ֑וֹן
–
Np
/
2009
וְ·הִנֵּ֥ה
– · –
Prtm · Conj
5650
עֲבָדַ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
5973
עִם־
–
Prep
5650
עֲבָדֶֽי·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
׃
Envoie-moi aussi du Liban des bois de cèdres, de cyprès et de santal ; car je sais que tes serviteurs savent bien couper le bois du Liban ; voici, mes serviteurs seront avec tes serviteurs
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby