Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 2. 11

11
559
וַ·יֹּאמֶר֮
– · –
Vqw-3ms · Conj
2361
חוּרָם֒

Np
1288
בָּר֤וּךְ

Vqs-ms-a
3068
יְהוָה֙

Np
430
אֱלֹהֵ֣י

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6213
עָשָׂ֔ה

Vqp-3ms
853
אֶת־

Prto
8064
הַ·שָּׁמַ֖יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
776
הָ·אָ֑רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd

/
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
5414
נָתַן֩

Vqp-3ms
1732
לְ·דָוִ֨יד
– · –
Np · Prep
4428
הַ·מֶּ֜לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1121
בֵּ֣ן

Nc-ms-a
2450
חָכָ֗ם

Adja-ms-a
3045
יוֹדֵ֨עַ֙

Vqr-ms-a
7922
שֵׂ֣כֶל

Nc-ms-a
998
וּ·בִינָ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Conj
834
אֲשֶׁ֤ר

Prtr
1129
יִבְנֶה־

Vqi-3ms
1004
בַּ֨יִת֙

Nc-ms-a
3068
לַ·יהוָ֔ה
– · –
Np · Prep
1004
וּ·בַ֖יִת
– · –
Nc-ms-a · Conj
4438
לְ·מַלְכוּתֽ·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Hiram
dit
:
Béni
soit
l'
Éternel
,
le
Dieu
d'
Israël
,
qui
a
fait
les
cieux
et
la
terre
,
de
ce
qu'
il
a
donné
au
roi
David
un
fils
sage
,
doué
de
sens
et
d'
intelligence
,
qui
bâtira
une
maison
à
l'
Éternel
et
une
maison
pour
son
royaume
.

Traduction révisée

Hiram ajouta : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui a fait les cieux et la terre, de ce qu’il a donné au roi David un fils sage, doué de bon sens et d’intelligence, qui bâtira une maison à l’Éternel et une maison pour son royaume.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale