559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
–
Prep
8199
הַ·שֹּֽׁפְטִ֗ים
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
7200
רְאוּ֙
–
Vqv-2mp
4100
מָֽה־
–
Prti
859
אַתֶּ֣ם
–
Prp-2mp
6213
עֹשִׂ֔ים
–
Vqr-mp-a
3588
כִּ֣י
–
Conj
3808
לֹ֧א
–
Prtn
120
לְ·אָדָ֛ם
– · –
Nc-ms-a · Prep
8199
תִּשְׁפְּט֖וּ
–
Vqi-2mp
3588
כִּ֣י
–
Conj
3068
לַ·יהוָ֑ה
– · –
Np · Prep
/
5973
וְ·עִמָּ·כֶ֖ם
– · – · –
Sfxp-2mp · Prep · Conj
1697
בִּ·דְבַ֥ר
– · –
Nc-ms-c · Prep
4941
מִשְׁפָּֽט
–
Nc-ms-a
׃
Et il dit aux juges : Faites attention à ce que vous ferez ; car ce n’est pas pour l’homme que vous jugerez, mais pour l’Éternel, et il sera avec vous dans tout ce qui concerne le jugement.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby