3925
וַֽ·יְלַמְּדוּ֙
ils enseignèrent · et
Vpw-3mp · Conj
3063
בִּֽ·יהוּדָ֔ה
Juda · en
Np · Prep
,
5973
וְ·עִ֨מָּ·הֶ֔ם
eux · avec · et
Sfxp-3mp · Prep · Conj
5612
סֵ֖פֶר
le livre de
Nc-ms-c
8451
תּוֹרַ֣ת
la loi de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
;
/
5437
וַ·יָּסֹ֨בּוּ֙
ils firent le tour · et
Vqw-3mp · Conj
3605
בְּ·כָל־
toutes · de
Nc-ms-c · Prep
5892
עָרֵ֣י
les villes de
Nc-fp-c
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
,
3925
וַֽ·יְלַמְּד֖וּ
enseignèrent · et
Vpw-3mp · Conj
5971
בָּ·עָֽם
le peuple · parmi
Nc-ms-a · Prepd
׃
.
ils enseignèrent en Juda, ayant avec eux le livre de la loi de l’Éternel ; ils firent le tour de toutes les villes de Juda et enseignèrent parmi le peuple.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée