Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 17. 10

10
1961
וַ·יְהִ֣י ׀
fut · Et
Vqw-3ms · Conj
6343
פַּ֣חַד
la frayeur de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
5921
עַ֚ל
sur
Prep
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
4467
מַמְלְכ֣וֹת
les royaumes des
Nc-fp-c
776
הָֽ·אֲרָצ֔וֹת
pays · les
Nc-bp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
[étaient]
Prtr
5439
סְבִיב֣וֹת
autour de
Nc-bp-a
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np


,

/
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
3898
נִלְחֲמ֖וּ
ils firent la guerre
VNp-3cp
5973
עִם־
à
Prep
3092
יְהוֹשָׁפָֽט
Josaphat
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
frayeur6343
de
l'
Éternel3068
fut1961
sur5921
tous3605
les
royaumes4467
des
pays776
qui834
étaient
autour5439
de
Juda3063
,
et
ils
ne3808
firent3898
pas3808
la
guerre3898
à5973
Josaphat3092
.

Traduction révisée

La frayeur de l’Éternel fut sur tous les royaumes des pays qui étaient autour de Juda, et ils ne firent pas la guerre à Josaphat.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale